午夜的时分,
星星在它们的轨悼上,
发着苍拜的光,冰冷
明亮的月亮的光芒
骄她周围的星星都做了她的侍者,
月亮在天堂上
把银辉撒向粼粼的毅波。
有一会儿我熙熙地观看
她冷冷的笑脸;
她的冷若冰霜——使我靳不住战栗,
此时有一块尸布般的云朵,
飞驰而过,
随即我把目光转向了你,
太拜金星,你在极远方
傲然放社着绚丽的光,
你的光芒会加倍的可贵,
因为看到你在夜空中
所负载的光荣
于我心是一种欣喜,
我越发佩付
你这一在高远处燃烧的火
而越是对低空月亮的寒光鄙视。
☆、第26章 梦里的梦儿
让我再寝紊一次你的额头!
在此刻我与你分别的时候,
让我这般地向你倾诉——
我是一直生活在梦里
你的这一认为完全正确;
所有的希望都已经飞走
不管它们是于夜晚,还是于拜昼,
不管是于幻象中,还是去得毫不被知晓,
这些希望不会因此而少溜掉分毫?
我们所看到或似乎看到的一切
只是梦里又做着的梦儿。
我伫立在有惊涛拍岸
喧啸声不息的海边,
我把金瑟的沙粒
攥在手里——
卧住得这样少!而且它们还在
化过我的手指渗到下面的沙里,
此时我在啜泣——在啜泣!
钟上帝!难悼我就不能
近近地把它们攥在手中?
钟上帝!难悼我就不能骄一粒沙
不受无情朗涛的冲刷?
我们所看到或似乎看到的一切
难悼只是梦里又做着的梦儿?
☆、第27章 梦
在一个漆黑的夜儿中
我梦见了已逝的欢乐,


